sexta-feira, 21 de janeiro de 2011

Cantão e Carminha – O Visto Americano - parte 1

Cantão: Carminha, meu bem, tem como você me ajudar a escrever uma carta pro consulado dos Estados Juntinhos? Quero trabalhar lá e preciso do visto.

Carminha: Trabalhar lá? Mas você nunca me disse nada!

Cantão: Claro... agourenta como você é... eu fiquei na minha. Agora, o ruim é que a carta tem de ser em inglês. Como tá seu inglês?

Carminha: Xiii... junto com meu alemão... mas vamos ver... o que você precisa escrever?

Cantão: Bom... antes de tudo, o começo, não? "Venho por meio desta..." ficaria... pera, deixa ver no dicionário. Ah, achei! "I come through this..."

Carminha: Tem certeza disso, Cantão?

Carminha: Claro!

Cantão: Continuando... "eu quero trabalhar nos Estados Unidos"... como fica?

Carminha: Aqui: estados é "states" e unidos é "united".

Cantão: Hmmm... tem que ser no plural... então fica "States Unitedes". Certinho. Tá assim: "I come through this because I want to work in the States Unitedes". Que mais posso colocar?

Carminha: Que você precisa do visto, não? O dicionário dá duas palavras para visto: "seen" e "visa". Qual será a correta?

Cantão: Visa é cartão de crédito, não, Carminha? Dãããããããããããã! Dicionário fubenga esse seu! Aprende a ir por eliminação. E como se diz preciso em inglês?

Carminha: É "precise".

Cantão: Então, fica assim: "I come through this because I want work in the States Unitedes". I precise of a seen". Acho que está bom, não?

Carminha: Perfeito! O Xeique Espirra ficaria orgulhoso!

Cantão: Quem?

Carminha: Aquele escritor inglês... é mais ou menos assim o nome dele. Não lembro a pronúncia correta, mas é mais ou menos isso.

Cantão: Bom, se você tá dizendo... mas agora temos que ir ao consulado.

**** Horas Depois, já no consulado ****

Carminha: Nossa, Cantão... olha só pra cara daquela mulher. Parece o capeta, hein!

Cantão: Bastante!

Mulher que parece o capeta: Meus irmãos... sou de Jesus!

Cantão: E eu sou de Pindamonhangaba!

Mulher que parece o capeta: Buááááááááááá! Não consigo nem pregar direito! Seu... seu... seu anticristo!

Cantão: Mas tá doida, tia? Vou chamar o segurança do consulado! Segurançaaa!

Segurança do consulado: Que confusão é essa? Querem ser expulsos?

Carminha: Não, não! É essa mulher que parece o capeta... ela é que veio encher nosso saco.

Mulher que parece o capeta: Buááááááááááá! Tá me chamando de cara de capeta! Só vim pregar; sou missionária.

Segurança do consulado: Então fiquem quietos, senão saem daqui de algema!

**** Muito mais horas depois ****

Carminha: Cantão...

Cantão: Que foi?

Carminha: O que é aquilo no chão, perto do agente consular?

Cantão: Um rato.

Carminha: Nossa, é mesmo! Olha a sua chance de ganhar pontos com a gringaiada: pega aquela revista e mata o rato! Vão te dar o visto por ter salvo sua vida!

Cantão: A minha?

Carminha: Não! A dele!

Cantão (já correndo por entre as cadeiras): Boa ideia, Carminha... espera aí...

Agente consular: HEEELP! TERRORISTS!

Segurança: O que está acontecendo aqui?

Agente consular: Esse malucow me batew com o revista! É lowcow! Terrorista!

Cantão: Não é isso! Eu só vim matar o rato que estava aqui no chão. Salvei sua vida!

Segurança: A minha?

Carminha (ao longe): Não! A do gringo aí!

Cantão: Exatamente.

Agente consular (bufando de raiva): No pedi pra você salvar meu vida! Oh, tio Sam, o que eu veio fazer nesse país? Oh, oh, say, can you see...

Todos: Lálálálálálálálálálálá...

**** Um hino americano inteiro cantado depois ****

Segurança: Que devo fazer com ele? Espancar? Mandar para Guantánamo e torturar? Fazê-lo casar com uma americana-padrão?

Cantão: Nããããããoooo! Tudo, menos casar com uma americana-padrão. Me manda pra Guantánamo, por favor.

Agente consular: Ow que será que ele quis dizer? Mas diga, já que causow esse zowna towdow. Ow que vowcê querer aqui?

Cantão: Ah, eu quero um visto pra trabalhar lá nos Estados Juntinhos. Veja a minha carta.

Agente consular: HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA! Pela glówria da quarta frowta! Ow que ser issow?

Cantão: Minha carta, ué! Tô aprovado?

Carminha (ao longe): E eu posso ir junto?

Agente consular: Você não serve nem pra limpar meu banheirow. Seu inglês é terrívew!

Cantão: Ah... o seu português também é, e mesmo assim...

Agente consular: Ow quê?

Cantão: Mesmo assim, o senhor é tão simpático, faz com maestria seu trabalho e vai me dar o visto, não?

Agente consular: Você deve estar doidow. Nunca! Sumam daqui!


Em breve, veja a parte 2 desta emocionante trama!


- Darini

sexta-feira, 14 de janeiro de 2011

Cantão e Carminha - Lucas Caio Okker

Cantão e Carminha – Lucas Caio Okker

Carminha: Aaaai, Cantão, olha lá! É ele?

Cantão: Quem?

Carminha: Boa pergunta! Tá vendo aquele cara? Já vi ele em algum lugar.

Cantão: É mesmo! Eu também lembro dele.

Carminha: Deixa chamar... ei! Ei, você!

Cara que conhecem de algum lugar: Pois não?

Cantão: Sabe o que é... a gente te conhece de algum lugar, mas não lembra de onde. De onde nos conhecemos?

Cara que conhecem de algum lugar: Boa pergunta. Não me lembro de vocês.

Cantão: Ela é a Carminha!

Carminha: E ele é o Cantão!

Cara que conhecem de algum lugar: Bem, o meu nome é...

Carminha: Não fala! Não fala seu nome.

Cara que conhecem de algum lugar: Por quê?

Cantão: Porque nós te conhecemos. É gafe nossa não lembrarmos de seu nome.

Cara que conhecem de algum lugar: Ué... mas não lembro de vocês também. É gafe minha, bem como a sua...

Cantão: Não, não... pode ser que nós te conheçamos, mas você não nos conheça.

Carminha: Sim, sim. Por exemplo, nós conhecemos o Paul McCartney, mas ele não nos conhece. Entendeu?

Cara que conhecem de algum lugar: Sim, sim, mas isso não vem ao caso. Nunca fiz parte dos Beatles.

Cantão: Hmmmm... grupo nacional, então?

Cara que conhecem de algum lugar: Não. Nunca apareci na TV.

Carminha: No rádio, então?

Cara que conhecem de algum lugar: Rádio? Você reconheceria, na rua, uma pessoa que ouviu no rádio?

Cantão: Ah, não sabe como a Carminha é boa nisso. Ela tem um sexto sentido dessas coisas, que você nem imagina.

Carminha: Verdade! Acredita na gente, nós nos conhecemos sim!

Cara que conhecem de algum lugar: Eu não vou perder mais tempo com vocês, par de loucos!

Cantão e Carminha: Buáááááááááá! Não somos loucos!

Cantão: Pelo menos diz qual seu nome...

Cara que conhecem de algum lugar: Eu me chamo Lucas Caio Okker.

Carminha: AAAAAAAHHHH!! Não falei! É o nome do cara daquele filme lá da máscara preta!

Cantão: O Di Caprio?

Lucas Caio Okker: Não, não sou do Guerra nas Estrelas.

Carminha: Bom... não te reconhecemos pela cara, mas pelo nome.

Lucas Caio Okker: Não existe isso... ninguém é reconhecível pelo nome, oras!

Cantão: Você foi! Justamente porque reconhecemos você pelo nome! Não é incrível?

Carminha: Vem, vamos tomar um café.

Lucas Caio Okker: Odeio café.

Cantão: Ué... você gostava tanto...

Lucas Caio Okker: Sempre odiei.

Cantão: Mas não faz mal, cara. A gente toma café e você toma outra coisa qualquer. Seu irmão tá bem? Ainda mantém a borracharia lá?

Lucas Caio Okker: Não tenho irmão.

Carminha: Ah, não fala assim... mesmo brigados, ele ainda é seu irmão. Sabe que, no momento da dificuldade, é a família que devemos...

Lucas Caio Okker: Mas calem a boca! Eu não sou quem vocês pensam! Nunca vi vocês!

Cantão: Ah, como não? E aquele dia no jogo do XXI de Caraguatatuba?

Lucas Caio Okker: Eu odeio futebol!

Carminha: Ah, boa desculpa para não ter que falar daquele teu time ruim, né! Hahahaha!

Cantão: Qual seu telefone?

Lucas Caio Okker: Estão loucos, se pensam que vou dar meu telefone pra dois malas lunáticos como vocês.

Carminha: Pôxa... assim, você nos ofende. Vai, para de brincar, e fala sério com a gente.

Lucas Caio Okker: Eu... estou... falando... sério...

Alguém: Seu Cantão! Dona Carminha! Há quanto tempo!

Cantão: Quem é você?

Carminha: E digo mais... quem é você?

Lucas Caio Okker (em pensamento): Pronto... mais um lunático. Eu mereço...

Alguém: Sou eu, o coreano! Vanesso Ken! Eu era o líder daquela banda, “Os Sapos”, que tocava toda sexta no bar do Jamiro! Lembra? Por ser bissexual, o pessoal me conhecia como “Obi-Van Qué no bi!

Carminha: Sapão! Como você vai! Que saudade! (abraço, abraço, abraço...)

Cantão: E digo mais! Que saudade! (abraço, abraço, abraço...)

Lucas Caio Okker: Eu também quero compartilhar desse momento lindo! (abraço, abraço, abraço...)

Vanesso Ken: Então... eu continuei com o grupo, mas o Rã saiu. Acabou ficando assim: eu com os sapos; o Rã, solo. A perereca, felizmente, continua vocalista. E você, quem é?

Lucas Caio Okker: Sou o Lucas Caio Okker. Prazer.

Vanesso Ken: Ah, aquele do filme? Sabia que eu te conhecia de algum lugar! Vamos todos tomar um café?

Lucas Caio Okker: Buáááááááá! Cansei! Vou pro lado negro da força!


- Darini


sábado, 1 de janeiro de 2011

Cantão e Carminha - A Farmácia

Cantão e Carminha – A Farmácia


Carminha: Ah, Cantão, você precisa resolver logo esse seu problema na cabeça. Vamos ver o que o farmacêutico recomenda.

Cantão: Sim, mas tem que ser naquela farmácia com a menina com cara de surucucu no cio? Como ela é chata!

Carminha: É a mais perto da gente, Cantão. É um remedinho só, você vai ver. Rapidinho!

Menina com cara de surucucu no cio: Boa tarde, em que posso ajudar?

Cantão: Tô com uma baita dor de cabeça... vê um remedinho. Um, apenas um!

Menina com cara de surucucu no cio: Senhor, leve nosso oftalmetonazol, pois está em oferta. O senhor pode levar a caixa com 10 cápsulas de 75mg cada a R$25,00; a caixa com 25 cápsulas de 120mg a R$70,00; a caixa com 40 cápsulas de 150mg a R$118,00 ou a caixa com 100 cápsulas de 200mg a R$180,00.

Cantão: Filha... eu preciso de UM comprimido para dor de cabeça. UM. Só UM.

Menina com cara de surucucu no cio: Mas fazendo nosso cartão, o senhor só vai pagar a primeira parcela em 60 dias. Além disso, pode parcelar sua compra em 10 vezes, além de ganhar bônus a cada compra feita.

Cantão: Você tá me dizendo que, daqui a UM ANO, finalizarei o pagamento da fatura da minha dor de cabeça de HOJE? E lá, o que vai curar minha dor?

Carminha: A mina tá te tirando, Cantão!

Menina com cara de surucucu no cio: Senhora, temos também vários produtos para o seu dia a dia: chocolates, escovas, creme antirrugas, refrigerantes, pizza, sanduíches naturais.

Carminha: Mas quanta variedade! Assim, dá até gosto de ficar doente, não é, Cantão?

Cantão: Por favor. Me arruma apenas UM remédio para dor de cabeça. UM!

Menina com cara de surucucu no cio: Mas o senhor não disse se quer levar a caixa com 10 cápsulas de 75mg cada a R$25,00; a caixa com 25 cápsulas de 120mg a R$70,00; a caixa com 40 cápsulas de 150mg a R$118,00 ou a caixa com 100 cápsulas de 200mg a R$180,00.

Cantão: Buáááááááááááá! Ninguém entende minha dor de cabeça! Quero falar com o gerente. Me chama ele agora!

Gerente: Pois não, senhor?

Cantão: Faz duas horas que tô tentando comprar um ínfimo remédio pra dor de cabeça. Será que pode resolver meu problema?

Gerente: Claro! Leve nosso oftalmetonazol, pois está em oferta. O senhor pode levar a caixa com 10 cápsulas de 75mg cada a R$25,00; a caixa com 25 cápsulas de 120mg a R$70,00; a caixa com 40 cápsulas de 150mg a R$118,00 ou a caixa com 100 cápsulas de 200mg a R$180,00.

Cantão e Carminha: Buáááááááááááá!

Gerente: Não quer fazer nosso cartão?


- Darini